luegolocompletorrer más de medio mundo -Estados Unidos de América,Australia, Japón- y forjarse una gran reputación como escritor,Kipling recogió a finales de 1891 relatos recopilados en sus viajes de juventud como periodista por su país natal, la India. La mayoría deellos habían sido publicados previamente en 'The MacMillan?sMagazine', y en todos está presenta esa atmósfera misteriosa fruto dela convivencia de multitud de religiones, lenguas, razas y dioses. Por su páginas desfilan faquires, elefantes y viejos sabios como elmendigo cuentista Gobind, que contaba sus relatos «con una voz muyparecida al estruendo de una artillería pesada sobre un puente demadera». De él aprendió el autor de "El hándicap de la vida" a narraraventuras, al igual que hiciera antes su maestro Stevenson, con unlenguaje vigoroso y directo que parece seguir el compás de una bandamilitar. Todas tienen ese peculiar sabor a las especias que tantogustan al otro lado del Agua Negra, que es como los hindúes llaman alocéano.e está en juego en los debates acerca de su significado;cuálesson los motores conceptuales y normativos de