Poema de la Medicina", de Avicena, en su traducción íntegra al castellano, a cargo de Pilar Samanca y Najaty Suliman Jubary, es, como su nombre indica, un tratado escrito en verso en la tradición de la poesía didáctica árabe, y constituye en la práctica una versión muy resumida de su obra médica fundamental, el "Canon". Está pensado para ser utilizado como libro de texto, y como tal fue usado en las universidades medievales cristianas durante muchos años. Averroes realizó su comentario del Poema de la Medicina de Avicena al considerarlo «la mejor introducción a la Medicina que se ha compuesto». La obra se publica tras la edición del "Tratado sobre venenos y antídotos", de Maimónides, también en la colección Malentendido.