AA.VV
Catorce autores que han intercambiado vidas, pensamientos y escrituras entre países se suman a una introspección colectiva sobre lasrelaciones entre lugar interior y lugar exterior, entre lengua ylenguaje, entre lengua materna y lengua destino. En esos traslados-intelectuales, estéticos, políticos- encontramos profundos rasgos deposibilidad y anhelo, pero también de búsqueda y duda, inseparables de cualquier lenguaje: los rasgos mismos de los que está hecha laliteratura.