Serge Lamothe es un poeta canadiense con una obra extensa yreconocida. Esta edición supone la primera vez que su poesía ha sidotraducida al castellanoCon Mi tierra es un fondo de océano, primerpoemario del autor traducido al castellano, el lector tiene la ocasión de entrar en el universo narrativo de Serge Lamothe, que va desde Lalongue portée (1998) hasta Des nouvelles de la posthistoire (2021), un universo que oscila entre la cruda realidad y los vuelos de laimaginación, entre los enigmas de lo más íntimo y las lacras sociales, con una honda preocupación por su tierra natal, país de colonizadores a su vez colonizados, pero también por el desastre a escalaplanetaria que parece esperarnos, a menos que nuestra civilizaciónenderece drásticamente el rumbo. Y todo ello, con un tono donde laseriedad de la denuncia y el compromiso con la transición ecológica yla paz mundial no excluyen la fantasía distópica, la invenciónlingüística, el humor y el puro placer de escribir y leer. Yprecisamente, ese doble perfil, el de lo puramente poético y lo másimpuramente humano, es lo que le da su especial encanto a la poesía de