RETRATO DEL TRADUCTOR CON CABEZA DE PERRO
-5%

RETRATO DEL TRADUCTOR CON CABEZA DE PERRO

PARA UNA TRADUCCIÓN CALIBÁNICA

SALAS HERNANDEZ, ADALBER

16,00 €
15,20 €
IVA incluido
Editorial:
LIBROS DE LA RESISTENCIA
Año de edición:
2023
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-15766-93-3
Páginas:
252
Encuadernación:
Rústica
Colección:
PARALAJES
16,00 €
15,20 €
IVA incluido

Se trata de un libro sobre traducción ?una suerte de largo ensayo fragmentario relacionando traducción y antropofagia? donde su autor explora algunos de los aspectos másEl habla calibánica, híbrida e impura, arcana y antropófaga, es insurrecta por definición. A diferencia de la libertad física, no puede ser arrebatada: posee una soberanía que es inexpugnable. Es el habla que, proviniendo de espacios liminares, fabrica su propia legitimidad. Habla de lo fronterizo, de las costas, de las islas: caribe y caníbal, monstruosa y radicalmente íntima. Un habla, en fin, construida por las colisiones entre sujeto y poder, en estado de permanente traducción, de crisis.Una traducción calibánica sería un ejercicio de producción de diferencias, no de similitudes forzosas. Una traducción que cultive la no semejanza, que explote la discrepancia entre las lenguas ?incluso la discordia, el equívoco. Que infle o adelgace el texto de origen, que lo interprete, que lo canibalice. Caliban destroza la equivalencia en la medida en que su habla es prostética: se enuncia desde un lugar imposible. No tiene punto de comparación: no es equivalente a nada. Su lenguaje es derroche, exceso.Adalber Salas Hernández

Artículos relacionados

  • LA INTERPRETACIÓN BILATERAL
    TORRES DIAZ, MARIA GRACIA
    Nuestra implícita intención ha sido la de situar a la interpretación bilateral en el podio que se merece, por su antigüedad, por su imperturbable carácter humano, por su ubicuidad, por su complejidady por haber podido sobrevivir a tantas generaciones de seres humanos. Esperamos que esta obra pueda satisfacer a todos aquellos que la utilicen, bien para dar clase o para formarse....
    En stock

    14,00 €13,30 €

  • CREACIÓN, TRADUCCIÓN, AUTOTRADUCCIÓN
    Este volumen colectivo reúne trabajos de reconocidos especialistas deámbito internacional que proponen una visión innovadora acerca de laescritura y la (auto)traducción. Las investigaciones en este campo son particularmente relevantes en el contexto español. Su objetivo esdifundir entre el público académico hispanohablante las novedosasinvestigaciones realizadas en los últimos ...
    En stock

    40,00 €38,00 €

  • FILOSOFIA VULGAR
    AMOROS, ANDRES
    Tras el éxito de Las cosas de la vida, Andrés Amorós aborda en estaFilosofía vulgar, más que un estudio científico para especialistas, un ensayo riguroso y ameno, proponiendo una amplia selección de nuestros refranes, que comenta y organiza por grandes bloques temáticos: sobre vicios y virtudes, consejos para la vida, o los grandes temasuniversales como son el amor, el trabajo,...
    En stock

    24,50 €23,28 €

  • EL PROBLEMA DEL SER EN ARISTÓTELES
    AUBENQUE, PIERRE
    Sin duda, El problema del ser en Aristóteles es la obra de referencia por antonomasia para el estudio de la filosofía antigua, definitivamente configurada por su acuñación aristotélica. Aubenque expone, con claridad y rigor, todas las aporías, paradojas e interpretaciones de la ciencia aristotélica del ser en cuanto ser. La obra de Aubenque ofrece muchos estratos de lectura. ...
    En stock

    28,00 €26,60 €

  • DISPOSITIVOS MÓVILES Y SEGUNDAS LENGUAS
    ANDÚJAR, ALBERTO
    La obra explora el uso de dispositivos móviles inteligentes en el aula de idiomas con el fin de fomentar el desarrollo de la segunda lengua. De este modo, se analizan las diferentes metodologías y herramientas que existen en la actualidad para poder llevar a cabo un aprendizaje de lenguas ubicuo desde un dispositivo móvil. Estos dispositivos son parte de la vida de los estudian...
    En stock

    13,00 €12,35 €

  • LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL A TRAVÉS DE LA TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA Y LA POSEDICIÓN
    MEJÍAS-CLIMENT, LAURA / DE LOS REYES LOZANO, JULIO
    La rama de tecnologías del lenguaje lleva varios años alterando los procesos industriales asociados a la traducción de textos, tanto escritos como orales. El procesamiento del lenguaje natural, la traducción automática y los sistemas conversacionales son herramientas cada vez más empleadas por empresas y profesionales de todos los sectores de la traducción. En menor medida, se ...
    En stock

    22,00 €20,90 €

Otros libros del autor

  • ISOLARIO
    SALAS HERNANDEZ, ADALBER
    Desde la Odisea homérica hasta la colonización del espacio exterior, nuestra fascinación por las islas ha sido constante. Trátese de un Ulises avezado y avejentado o de un astronauta que visita planetas remotos, aquellas tierras siempre móviles concentran nuestra atención y fantasía. Forman el horizonte de nuestra imaginación. A medio camino entre el ensayo autobiográfico, el c...
    En stock

    27,00 €25,65 €

  • NUEVAS CARTAS NÁUTICAS
    SALAS HERNANDEZ, ADALBER
    O??assa. Tres sílabas, el rastro de algo muy antiguo, algo que anunciaba el continente de una lengua desconocida. Como un cometa que pregonara a su paso toda una nueva galaxia. O como el sonido de las olas cuando la playa aún no está a la vista. Al decirla, rompe en el dique de la boca, se filtra sibilante; tres sílabas que al terminar de pronunciarse retroceden y se ench...
    Sin stock. Solicite información

    19,00 €18,05 €

  • CLARICE LISPECTOR EL LUGAR DE LA POESIA. ESPAÑOL-PORTUGUES
    SALAS HERNANDEZ, ADALBER
    Cuatro movimientos, cuatro aproximaciones por las que Salas Hernández nos conduce hasta esa quimera bifronte -bendición y condena; balbuceo y ley; ganancia y pérdida; juego y asedio a lo último indecible- que para Clarice Lispector parece haber sido su d ...
    Sin stock. Solicite información

    12,00 €11,40 €