PRIMERA UNIDAD. ESTRUCTURA Y FORMACIÓN DE LOS TÉRMINOS MÉDICOS. 1. La estructura de los términos.2. Los términos médico-biológicos en la edad antigua. 3. Los términos médico-biológicos en los tiempos modernos. SEGUNDA UNIDAD. LOS COMPONENTES DE LOS TÉRMINOS.4. Raíces latinas.5. Raíces griegas.6. Prefijos. 7. Sufijos y seudosufijos. TERCERA UNIDAD. EL GRIEGO EN LA TERMINOLOGÍA MÉDICO-BIOLÓGICA. 8. El alfabeto griego. 9. Los términos griegos en español .CUARTA UNIDAD. LA TERMINOLOGÍA DE LAS CIENCIAS BÁSICAS.10. Posiciones, planos, regiones, cavidades y movimientos del cuerpo humano.11. Los términos de las ciencias básicas. QUINTA UNIDAD. LA TERMINOLOGÍA EN LA PRÁCTICA CLÍNICA.12. Antecedentes en general. 13. Antecedentes gineco-obstétricos. 14. Inspección general.15. Cabeza. 16. Ojo. 17. Oídos, nariz y garganta. 18. Boca. 19. Aparato digestivo. 20. Aparato respiratorio. 22. Aparato urinario. 23. Aparato genital.24. Sistema hemático y linfático. 25. Sistema endocrino.26. Sistema nervioso. 27. Sistema musculoesquelético. 28. Piel. Anexo 1. Glosario de raíces y afijos grecolatinos. Anexo 2. Breve léxico de términos médicos.
Manual de prácticas sobre terminología de la salud, en la que, el autor, de una forma ordenada y progresiva, ofrece todas las explicaciones e información necesarias para el correcto aprendizaje y uso de la terminología propia del área de Ciencias de la Salud (medicina, enfermería...). La obra presenta los elementos básicos, útiles y prácticos de la etimología aplicada a este área con el fin de evitar al máximo errores en su comprensión o escritura. El manual está organizado a partir de múltiples ejercicios; en ellos se ha intentado cumplir con tres requisistos: 1) relacionar los conceptos nuevos con los conceptos previos; 2) inducir a la reflexión y análisis clínico del porqué de los términos, y 3) relacionar los términos con su aplicación práctica. Al final de la obra se encuentran las respuestas a todos los ejercicios planteados en el texto. La obra se organiza en 28 capítulos, agrupados en cinco unidades y dos anexos. No solamente se ha hecho referencia a los conceptos básicos de la etimología grecolatina, sino también se ha visto necesario introducir el conocimiento del alfabeto griego y de algunos términos griegos para comprender las diferencias ortográficas que existen entre la terminología en español y en inglés. Al final del libro, se incluye una extensa bibliografía en la que puede encontrarse tanto libros de texto y diccionarios como direcciones de internet para aquellos que quieran profundizar en la temática.Un manual clave para comprender y utilizar correctamente los términos técnicos y científicos del área de la salud. La obra tiene un enfoque eminentemente práctico. El estudiante aprende la composición y derivación de los términos a través del análisis de la estructura de los mismos, y con el dominio de esta competencia puede asimilar más rápido y con mayor eficacia el aprendizaje de tanto de las ciencias báscias como clínicas de las ciencias de la salud. El manual le da al estudiante la competencia de interpretar y emplear correctamente los términos técnicos utilizados en ciencias de la salud en inglés y en español, algo fundamental en la medicina actual.