TRADUCIR COMO TRASHUMAR
-5%

TRADUCIR COMO TRASHUMAR

MINI

GANSEL, MIREILLE

16,50 €
15,68 €
IVA incluido
Editorial:
GALAXIA GUTEMBERG
Año de edición:
2023
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-19392-12-1
Páginas:
168
Encuadernación:
Rústica
Colección:
ENSAYO
16,50 €
15,68 €
IVA incluido

Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. 'País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos que lo componían: polaco, ruteno, alemán, yidis', escribe la autora. De ahí nace una fascinación por las lenguas, por las palabras y por la traducción que marcará la vida de Mireille. Su oficio de traductora no puede desligarse de esos orígenes, ni tampoco de un profundo compromiso social y político, sobre todo hacia las minorías. Es así como se comprende su labor como traductora, entre otras, de la poesía vietnamita durante la guerra del Vietnam. Con este libro, y contando su experiencia como traductora y su trayectoria familiar entre lenguas, Mireille Gansel ha escrito un texto de culto, traducido a su vez a varios idiomas, un homenaje al oficio de traductor, a la traducción como puente entre culturas. Un acto de fe en la vida, en nu

Artículos relacionados

  • LA INTERPRETACIÓN BILATERAL
    TORRES DIAZ, MARIA GRACIA
    Nuestra implícita intención ha sido la de situar a la interpretación bilateral en el podio que se merece, por su antigüedad, por su imperturbable carácter humano, por su ubicuidad, por su complejidady por haber podido sobrevivir a tantas generaciones de seres humanos. Esperamos que esta obra pueda satisfacer a todos aquellos que la utilicen, bien para dar clase o para formarse....
    En stock

    14,00 €13,30 €

  • CREACIÓN, TRADUCCIÓN, AUTOTRADUCCIÓN
    Este volumen colectivo reúne trabajos de reconocidos especialistas deámbito internacional que proponen una visión innovadora acerca de laescritura y la (auto)traducción. Las investigaciones en este campo son particularmente relevantes en el contexto español. Su objetivo esdifundir entre el público académico hispanohablante las novedosasinvestigaciones realizadas en los últimos ...
    En stock

    40,00 €38,00 €

  • FILOSOFIA VULGAR
    AMOROS, ANDRES
    Tras el éxito de Las cosas de la vida, Andrés Amorós aborda en estaFilosofía vulgar, más que un estudio científico para especialistas, un ensayo riguroso y ameno, proponiendo una amplia selección de nuestros refranes, que comenta y organiza por grandes bloques temáticos: sobre vicios y virtudes, consejos para la vida, o los grandes temasuniversales como son el amor, el trabajo,...
    En stock

    24,50 €23,28 €

  • EL PROBLEMA DEL SER EN ARISTÓTELES
    AUBENQUE, PIERRE
    Sin duda, El problema del ser en Aristóteles es la obra de referencia por antonomasia para el estudio de la filosofía antigua, definitivamente configurada por su acuñación aristotélica. Aubenque expone, con claridad y rigor, todas las aporías, paradojas e interpretaciones de la ciencia aristotélica del ser en cuanto ser. La obra de Aubenque ofrece muchos estratos de lectura. ...
    En stock

    28,00 €26,60 €

  • DISPOSITIVOS MÓVILES Y SEGUNDAS LENGUAS
    ANDÚJAR, ALBERTO
    La obra explora el uso de dispositivos móviles inteligentes en el aula de idiomas con el fin de fomentar el desarrollo de la segunda lengua. De este modo, se analizan las diferentes metodologías y herramientas que existen en la actualidad para poder llevar a cabo un aprendizaje de lenguas ubicuo desde un dispositivo móvil. Estos dispositivos son parte de la vida de los estudian...
    En stock

    13,00 €12,35 €

  • LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL A TRAVÉS DE LA TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA Y LA POSEDICIÓN
    MEJÍAS-CLIMENT, LAURA / DE LOS REYES LOZANO, JULIO
    La rama de tecnologías del lenguaje lleva varios años alterando los procesos industriales asociados a la traducción de textos, tanto escritos como orales. El procesamiento del lenguaje natural, la traducción automática y los sistemas conversacionales son herramientas cada vez más empleadas por empresas y profesionales de todos los sectores de la traducción. En menor medida, se ...
    En stock

    22,00 €20,90 €