TRADUÇOM COMENTADA DE TEXTOS DIDÁTICOS E DIVULGADORES.
-5%

TRADUÇOM COMENTADA DE TEXTOS DIDÁTICOS E DIVULGADORES.

UM MODELO ORIENTATIVO PARA O TRADUTOR EM FORMAÇOM.

GARRIDO, CARLOS

10,00 €
9,50 €
IVA incluido
Editorial:
UNIVERSIDAD DE VIGO
Año de edición:
2024
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-8158-985-6
Páginas:
214
Encuadernación:
Rústica
Colección:
MANUAIS
10,00 €
9,50 €
IVA incluido

Encarregado desde há mais de vinte anos da docência de disciplinas de traduçom técnico-científica e de traduçom geral de inglês e de alemám para galego, nas quais recorro com freqüência, como base das práticas tradutivas, a textos didáticos e divulgadores, e tendo orientado a elaboraçom de numerosos trabalhos de fim de curso consistentes na traduçom comentada de um texto especializado, estou consciente do grande interesse que, para estudantes e docentes de Traduçom, pode encerrar umha obra como a presente, que traça o perfil essencial da traduçom comunicativa de textos didáticos e divulgadores e que expom e desenvolve as linhas-mestras de um modelo de comentário analítico-descritivo da traduçom comunicativa de tais textos.
Parte essencial da translaçom de textos especializados, e eixo vertebrador do nosso modelo de comentário analítico-descritivo da traduçom de textos didáticos e divulgadores, som as modificaçons substanciais da traduçom comunicativa, conceito fundamental que, na presente obra didática, depois de ser caraterizado brevemente, surge, em primeiro lugar, como indispensável intervençom do tradutor para produzir um texto de chegada satisfatório e, em segundo lugar, como útil categoria que permite analisar, descrever e avaliar de forma eficaz qualquer traduçom comunicativa. Nesta linha, o presente livro, depois de introduzir o leitor nos conceitos de traduçom comunicativa e de modificaçom substancial, oferece a traduçom em galego, e para um público preferentemente galego, realizada com fins docentes polo autor, de dous textos didático-divulgadores, bem como, a seguir a cada traduçom, analisa e descreve em pormenor, nas suas diversas categorias, todas as modificaçons substanciais aí efetuadas polo tradutor. Para a obra ganhar em valor didático, um dos textos de partida com que se trabalha, um artigo enciclopédico sobre a pesca comercial, está redigido em inglês, e o outro, um artigo divulgador dos campos da zoologia e da ecologia, em alemám

Artículos relacionados

  • ESPECISMO Y LENGUAJE
    CATIA, FARIA / ALMIRON ROIG, NURIA
    ¿Qué relación hay entre el lenguaje discriminatorio y el especismo ¿En qué medida se refleja el especismo en nuestras elecciones lingüísticas ¿Se limita el lenguaje a plasmar el especismo generalizado o contribuye a reforzarlo A pesar del trabajo realizado durante más de dos décadas en el ámbito anglófono, el problema del lenguaje especista en la lengua castellana no se ha abor...
    En stock

    18,00 €17,10 €

  • APROXIMACION AL ESTUDIO DE LAS FORMULAS ORACIONALES
    NUÑEZ BAYO, ZAIDA
    La presente obra tiene como objeto de estudio una clase concreta de unidad fraseológica: las fórmulas oracionales, unidades fraseológicas propias de la interacción comunicativa oral. El estudio aporta una revisión bibliográfica acerca de la delimitación, definición y clasificación que se ha hecho de las unidades desde los orígenes de la Fraseología del español y, teniendo esto ...
    En stock

    18,00 €17,10 €

  • LA LENGUA DE DICKENS Y SU TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
    RUANO SAN SEGUNDO, PABLO
    La lengua de Dickens y su traducción al español: un estudio de corpus se ocupa de analizar la lengua de Dickens y su traducción al español empleando metodologías propias de la estilística de corpus. El libro, por tanto, discurre por una doble vertiente: la del estudio de la lengua literaria de Charles Dickens y su traducción al español, por un lado, y el enfoque de estilística ...
    En stock

    16,00 €15,20 €

  • J.M. COETZEE, CULTIVADOR DE PALABRAS
    ALVAREZ SANCHEZ, PATRICIA
    Coetzee se ha convertido, indiscutiblemente, en uno de los escritores más ilustres de la literatura contemporánea en inglés. Sus obras tempranas nos ayudan a comprender la caleidoscópica sociedad de Sudáfrica y el conjunto de su narrativa trasciende las fronteras de su país natal y nos brinda la posibilidad de adentrarnos en el enmarañado laberinto de la naturaleza humana. ...
    En stock

    15,00 €14,25 €

  • LOS 100 MEJORES RELATOS DE TERROR GUIA DE LECTURA
    MANUEL POCIELLO
    Con la aparición de las hogueras en los primeros asentamientos humanos comenzaron a contarse las primeras historias de miedo para alejar alas sombras y preparar a los jóvenes de la tribu en el rito de pasohacia la vida adulta. Desde el miedo ancestral a los dioses, a lasalmas de los difuntos y a la furia de la Pachamama, pasando por ellobo con piel de cordero que acosa a la des...
    En stock

    27,96 €26,56 €

  • ESTUDIO DE CORPUS SOBRE EL COMPONENTE ANGLOSAJÓN EN EL ÁMBITO HISPÁNICO
    RUANO SAN SEGUNDO, PABLO
    En este libro se investigan distintas dimensiones del componenteanglosajón presente en el ámbito hispánico utilizando la lingüísticade corpus como metodología desde la que llevar a cabo los análisis. El libro surge como una suerte de respuesta ante la falta de obras detemática similar escritas en español, desde la que se pretende ofrecer una introducción de tipo teórico a los e...
    En stock

    36,00 €34,20 €

Otros libros del autor