MITO DE OSIRIS
-5%

MITO DE OSIRIS

CASHFORD, JULES

21,00 €
19,95 €
IVA incluido
Editorial:
ATALANTA
Año de edición:
2010
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-937247-5-7
Páginas:
208
Encuadernación:
Rústica
Colección:
IMAGINATIO VERA
21,00 €
19,95 €
IVA incluido

El mito de Isis y Osiris es el relato más significativo del Antiguo Egipto. Su tema es la renovación cíclica de la naturaleza ?tal como se observa en los ciclos lunares, las crecidas del Nilo y el desarrollo de las plantas, animales y seres humanos? y la realidad de la muerte como misterio y renacimiento espiritual. Durante más de tres mil años, este relato mitológico fue cantado por los egipcios en himnos, poemas y representaciones teatrales, pero su máximo testimonio tenía lugar en la ciudad de Abidos, en el Alto Egipto, cuando numerosos sacerdotes representaban un drama mistérico en honor a Osiris durante el festival anual al que acudían peregrinos de todo Egipto.
Este libro es una explicación de este mito a partir de la reconstrucción de su antiguo Misterio. Está dividido en tres partes. La primera sitúa el relato en el contexto de los mitos de creación, y Jules Cashford explica los siete estadios o actos del drama y de las deidades que participan en él: Nefthys, Thoth, Wepwawet y Anubis. La segunda parte es la traducción completa del ceremonial que se celebraba en Abidos, conservado en los jeroglíficos de las paredes del templo, al que acompañan otros dibujos de tumbas, estelas y papiros de la época ptolemaica. La tercera parte ofrece la traducción de los pasajes de las Moralia de Plutarco (ca. 50-127 d.C.) referidos a este tema, que además de ser la única narración ordenada que se conserva del mito de Osiris, constituye una inestimable aproximación a unos rituales que por entonces ya tenían dos mil años de antigüedad.
El propósito de este libro es hacer accesibles las auténticas fuentes de este mito de hace cuatro mil años, para averiguar si tiene un mensaje sustancial que ofrecer al lector del siglo XXI.



Jules Cashford es especialista en mitología y analista junguiana. Estudió filosofía en el St. Andrews College, se graduó en literatura por la Universidad de Cambridge y fue supervisora en tragedia griega en el Trinity College. Es autora de El mito de la diosa (Siruela, 2005), junto con Anne Baring, y de The Moon: Myth and Image (Cassell, 2003). Ha traducido para Penguin Classics los Himnos homéricos. Es autora de dos películas sobre el pintor neerlandés Jan van Eyck. En Atalanta ha publicado un epílogo para El copartícipe secreto de Joseph Conrad.


TRADUCCIÓN: DANIEL RIAÑO

Artículos relacionados

  • TECNOLOGIA E INTERPRETACION.
    CORPAS PASTOR, GLORIA
    Mientras que los estudios en tecnologías de la Traducción cuentan con más de dos décadas de trayectoria, no podemos decir lo mismo de las nuevas tecnologías aplicadas a la interpretación. A ello se suma que la irrupción de las tecnologías en interpretación, ha sido, además de reciente, repentina, viéndose altamente impulsada por la situación de pandemia a causa de la COVID-19. ...
    En stock

    27,00 €25,65 €

  • PROTOCOLO INTERNACIONAL PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES
    CEDILLO CORROCHANO, CARMEN M.ª
    Este libro nació del convencimiento de que el protocolo no es un conjunto de normas rígidas u obsoletas, sino una herramienta de comunicación viva e imprescindible para facilitar la (con)vivencia entre personas y culturas. Para quienes trabajamos con lenguas y cruzamos fronteras simbólicas a diario, comprenderlo no es un lujo; al contrario, es una necesidad vital que nos capaci...
    En stock

    18,00 €17,10 €

  • ESPAÑOL, LENGUA COMUN, EL
    RUL, JESUS
    El idioma español como lengua común y vertebradora de la sociedad: su influencia cultural, educativa e identitaria. Con casi 500 millones de hablantes nativos, el español trasciende fronteras y se consolida como un vehículo esencial de comunicación y cohesión a nivel mundial. Sin embargo, en España, esta lengua universal se enfrenta a retos singulares, derivados de su conviven...
    En stock

    21,95 €20,85 €

  • EL TRADUCTOR IMPORTA: PERFILES DE TRADUCTORES ESPAÑOLES DE LA EDAD DE PLATA
    CALVO RIGUAL, CESAREO
    Este volumen quiere ser una reivindicación de la figura del traductor en un periodo particularmente importante para la Historia de España, la Edad de Plata (1902-1936), en el que tantos avances se produjeron, especialmente en el campo cultural, que quedaron truncados por la Guerra Civil. Junto a las grandes figuras literarias de entonces, bien conocidas, hubo muchos otros actor...
    En stock

    22,00 €20,90 €

  • FUTURO PAIS IMAGINARIO
    RIVERA, JUAN PABLO
    Armado de la teoría literaria "queer", formalista y poscolonial,escudriña la obra narrativa de cinco autores puertorriqueños. Sucuidadoso análisis de Mayra Santos Febres, Carlos Vázquez Cruz, EïrïcDurändal Stormcrow, Ana María Fuster Lavín y Janette Becerra revelalas complejas realidades de un precario país colonizado con contextossociales enormemente difíciles. ...
    En stock

    32,00 €30,40 €

  • POR QUE EL FUTURO ES HISPANO
    LEAÑEZ ARISTIMUNO, CARLOS
    Quinientos millones de hispanohablantes, una lengua perfectamente equipada y un ciberespacio que anula fronteras conforman el trinomio que puede convertir al mundo hispánico en una potencia global del sigloXXI. Carlos Leáñez Aristimuño, uno de los más lúcidos pensadores del hispanismo actual, nos presenta en esta obra una visión audaz y realista del potencial escamoteado de la ...
    En stock

    19,00 €18,05 €

Otros libros del autor